2007-06-05讯 作者:曾慧燕
(冒著被枪毙的危险,六月四日,在北京电台以英语播出屠城真相)
历史将会记住这一天:一九八九年六月四日──中华民族的“国殇日”。
历史也将记住这个人:当代中国最勇敢的记者──北京国际广播电台英语部主任李丹。
“邪恶要想赢得胜利所需要的就是善良的人们保持沉默,但这位勇敢的中国记者面对恐怖却没有沉默。”一位在北京“六·四”惨案之夜,及时录下李丹那段以非凡的勇气自撰播出的广播稿的外国记者如此表示。
当晚,李丹在工作岗位现场直播英语新闻时,向全世界的英语听众报导了中共军队杀害市民和学生的暴行,话音刚落,即被接管电台的戒严部队拖走,至今生死成谜。
且让我们记下李丹这篇碧血丹心、舍生取义的广播稿全文:
“这里是北京国际广播电台。请记住一九八九年六月三日这一天,在中国的首都北京发生了最骇人听闻的悲剧。
“成千上万的群众,其中大多是无辜的市民,被强行入城的全副武装的士兵杀害。遇害的同胞也包括我们国际广播电台的工作人员。
“士兵驾驶著坦克战车,用机关枪向无数试图阻拦战车的市民和学生扫射。即使在坦克打开通路后,士兵们仍继续不分青红皂白地向街上的人群开枪射击。目击者说有些装甲车甚至辗死那些面对反抗的群众而犹豫不前的步兵。
“北京国际电台英语部深深地哀悼在这次悲剧中死难的人们,并且向我们所有的听众呼吁:和我们一起来谴责这种无耻地践踏人权及最野蛮的镇压人民的行径。
“鉴于目前北京这种不寻常的形势,我们没有其它新闻可以告诉你们。我们恳请听众谅解,并感谢你们在这最沉痛的时刻收听我们的广播。”
当这位勇敢的播音员读完上述广播稿时,电台马上换成另一名播音员的声音。而这历史性的一瞬间,被英国国家广播公司(BBC)捕捉到了,而且记录下来,并在播送有关新闻时,把这“最真实的声音”重播一遍,使蒙在鼓里的大陆老百姓确知在北京发生了甚么事情。
笔者在“六·五”大游行时,从留学生手中获得这份广播的文字资料,大家还不知道这位勇士的名字。一位留学生激动地对笔者表示,你一定要报导这位记者的事迹,我们不能让他没没无闻。他太了不起了!
现在,我们都知道了这位“无名英雄”的名字。为了突破新闻封锁而于六月九日在美创办的《新闻自由导报》,在第三期郑重推荐“当代中国最勇敢的人”,其中最勇敢的记者正是李丹。
□ 摘自《百姓杂志》一九六期,海生植字
附:
北京中国国际广播电台英语部播音记录
(0400 GMT 11685 MHz, June 4, 1989 06:26:22)
“请记住一九八九年六月三日。在中国的首都北京发生了最悲惨的事件。几千名民众,其中大多数是无辜的市民,被全副武装的士兵们在向市中心推进的过程中杀害。在被害的民众中也有我们北京中国国际广播电台的同事。士兵们驾驶著装甲车,用机关枪来对付千万名试图阻挡他们向前推进的本地市民和学生们。当装甲车强行通过之后,士兵们仍然肆无忌惮地向街上的民众扫射。据一些目击者说,有些战车甚至撞向一些犹豫不前的步兵。北京中国国际广播电台英语部深切悼念那些在这场悲剧事件中遇难的人们,并呼吁所有的听众与我们同声抗议这一严重违反人权、残暴镇压人民的行径。
由于北京正处在非常时期,我们无其它新闻可向您报导。我们恳请您的谅解,并为您在这最悲惨的时刻与我们在一起而表示衷心的感谢。”
□英文文字记录: Erik Larsen
□中文翻译: 吴放
据广泛传说,英语部的节目负责人是时任中共中央政治局委员、国务委员吴学谦的儿子。事情发生后,吴即被调离、审查,整个英语部工作人员都作了检讨。 ----《中国「六四」真相》
Transcribed by: erikl@blake.acs.washington.edu (Erik Larsen)
Date: 4 Jun 89 06:26:22 GMT
Radio Beijing English Service (0400 GMT 11685 MHz):
"Please remember June the Third, 1989. The most tragic event happened in the Chinese Capital, Beijing.
Thousands of people, most of them innocent civilians, were killed by fully-armed soldiers when they forced their way into city. Among the killed are our colleagues at Radio Beijing. The soldiers were riding on armored vehicles and used machine guns against thousands of local residents and students who tried to block their way. When the army conveys made the breakthrough, soldiers continued to spray their bullets indiscriminately at crowds in the street. Eyewitnesses say some armored vehicles even crushed foot soldiers who hesitated in front of the resisting civilians. [The] Radio Beijing English Department deeply mourns those who died in the tragic incident and appeals to all its listeners to join our protest for the gross violation of human rights and the most barbarous suppression of the people.
Because of the abnormal situation here in Beijing there is no other news [of the incident] we could bring you. We sincerely ask for your understanding and thank you for joining us at this most tragic moment."
沒有留言:
張貼留言